[1-1]
Nem igaz. Tök jó, végre komolyan elkezdtük a tanulást Gilesszal. Hogy örültem, meg..persze msot is örülök, de ez a szöveg.Elsőre az egész egy nagy nagy kriksz-kraksz. Másodikra kis virágok. Harmadikra uncsi vonalak. Még szerencse, hogy itt van az a híres fordítás. Ami persze hasznavehetetlen. Asszem jobban járok ha nekiülök, és az egészet úgy ahogy van elkezdem saját amgatól lefordítani. Tejóég. Mennyi napba fog az telleni mire az első oldalt is elfordítnom. Najó nézzük csak.
Nem! Elegem van! Miért kell ennek ilyen bonyolult szövegűnek és agyon csavart mondatszerkezetűnek lennie. Nem lehetett volna csak annyit leírni:Rücskös vagy nyálkás. Ronda és öl. Kész passz. Najó, végül is már átvergődtem magam az első soron, asszem menni fog. Mire megkapom a nyugdíjam(ha lesz nekem olyanom!) oda is adom majd az egész kész fordítást Gilesnak!
|
[1-1]
|